Por Cristina Padiglione | Saiba mais
Cristina Padiglione, ou Padi, é paga para ver TV desde 1990, da Folha da Tarde ao Estadão, passando por Jornal da Tarde e Folha de S.Paulo

‘Não tive coragem de fazer o que você fez, mas te entendo’, diz Lima Duarte sobre Migliaccio

Lima Duarte homenageia Flávio Migliaccio em vídeo / Reprodução

Poucos depoimentos soam tão comoventes neste momento de pandemia, envolta por crise política e crise econômica no caso do Brasil, um quadro agravado pelo descaso pela cultura e pelos idosos, como o desabafo gravado por Lima Duarte em vídeo, motivado pela partida de Flávio Migliaccio, aos 85 anos.

O ator, intérprete do Shazam, e contemporâneo de Lima no Teatro de Arena, cometeu suicídio nesta segunda-feira (4), em seu sítio em Rio Bonito, no Rio de Janeiro. Em um bilhete deixado à família, disse: “Me desculpem, mas não deu mais. A velhice nesse país é o caos, como tudo aqui. A humanidade não deu certo. Eu tive a impressão que foram 85 anos jogados fora…num país como este. E como esse tipo de gente que acabei encontrando. Cuidem das crianças de hoje”.

Lima inicia seu vídeo lembrando que os dois atuaram juntos no Teatro de Arena, com Augusto Boal, e que enfrentaram o golpe de 64 para hoje reencontrar alguma celebração daquilo que lhes foi tão doloroso. Em tom de homenagem, diz que entende Flávio e suas razões porque passou com ele por todo um processo que incluiu a elevação da cultura nacional a um protagonismo que não tinha e lamenta a situação atual. “Eu não tive a sua coragem”, diz Lima, “mas te entendo”, volta a repetir.

Confira o texto completo do tributo de Lima ao amigo:

“Eu te entendo, Migliaccio, eu te entendo. Porque eu, como você, somos do Teatro de Arena, com o Paulo José, com o Chico de Assis, com o Guarnieri, aprendemos com o Boal que era preciso, era urgente que se pusesse o brasileiro em cena, numa interpretação de um Brasil dominado por essa interpretação de consumo, determinada por Hollywood, éramos uma colônia cultural -somos ainda. Era urgente que se pusesse o homem brasileiro em cena, com o seu falar, com o seu sentir, com o seu jeitão, a alma brasileira.

Você foi um mestre, você conseguiu colar, e eu também. Colocamos em cena o homem brasileiro, foi linda essa viagem, essa aventura foi espetacular. Nos dedicamos a isso com ardor, com paixão, colocar o homem brasileiro, a alma brasileira em cena, nós conseguimos isso no Teatro de Arena, foi lindo.

Depois, e é por isso que eu te entendo, veio 64. Pouco depois de 64, nós ficávamos ali na escada da Tupi, que tem até hoje aqui no Sumaré, Dionízio Azevedo, o Walter Durst, o Túlio de Lemos e o Plínio Marcos, ficávamos ali esperando a veraneio que viria nos buscar, um carro daquela época. Um dia virou um à direita ali na esquina da Tupi, encostou, eu disse: ‘É a minha’. E todos disseram: ‘é isso, Lima, vieram buscar o Ariclenes’.

Nesse momento, veio uma coisa de tumor, fundo e úmido, quando eu tive que me virar pro Dionízio e dizer: ‘vai lá em casa e avisa que eles vieram me buscar. Diz pras minhas meninas: ‘papai volta, papai volta’, avisa lá em casa. E acompanhei os senhores até o Dops, ali onde hoje é a Cracolândia. Aí, quando entrei numa sala sombria, à direita, dois cavalheiros sentados: Tuma, assistente do delegado Fleury, estavam ali os dois a se perguntar: ‘quem é, quem é?’ ‘Não, é um ator, estava nos cadernos do Prestes, é um ator’. E eu fui prestar o meu depoimento.

Minha história lá é uma história que oportunamente eu conto pra vocês, mas garanto que a mim dói também. Por isso, por ter vivido esse momento, por ter pertencido ao Arena, eu digo que eu te entendo, eu entendo, Migliaccio.

Agora, quando sentimos o hálito putrefato de 64, o bafio terrível de 68, agora, 56 anos depois, eu tenho 90, você com 85, quando eles promovem, agora, a devastação dos velhos, não podemos mais. Eu não tive a coragem que você teve, mas você me espera aí, meu amigo, eu vou logo, vou me encontrar com o Boal, com o Flávio Império, com você, e vamos nos encontrar e contar aquelas piadas horrorosas que você contaria, o Chico de Assis apontava. Nos encontramos logo.

E olha, pra terminar, pra os que ficam, eu quero lembrar uma das falas de Pedro Jáuqeras em ‘Os Fuzis da senhora Carrar’:

‘Os que lavam as mãos o fazem numa bacia de sangue’.”

Lima se refere à peça do dramaturgo alemão Bertold Brecht, que aborda a luta em defesa da democracia contra o fascismo por meio da Senhora Carrar, que perdeu o marido lutando nas brigadas de autodefesa contra o exército de Francisco Franco durante a Guerra Civil Espanhola, em 1936. Seu filho está prestes a tomar o mesmo caminho ao juntar-se às forças republicanas.

 

Curta nossa página no Facebook e siga-nos no Twitter

Cristina Padiglione

Cristina Padiglione